Minggu, 23 Juli 2017

Mirai Nikki ED2~Filament

Title: Filament
Artist: Yousei Teikoku
Length: 00:04:18
Size: 9.84 MB
Anime: Mirai Nikki ED 2

Download
Zippyshare


Lyric

ato dono kurai ushinaeba takanaru kodou yurusareru?
...
How much more must I lose, to have my rapid heartbeats forgiven?


aitakute namida
...
I want to see you so much that my tears


afureru yo
...
would not stop flowing.


subete wa mirai o tsunagu kagi

...
Everything is part of the key connecting unto the future.


kuzureru karada ni kizuna kanjite
...
Feeling our bond within my collapsing body,


mou ichido kimi o mamoru to chikau
...
Feeling our bond within my collapsing body,


[korosu koto o osorezu
...
[I no longer fear killing.


 negai wa mou kanawanai
...
 My wish would no longer come true.


 tada mamoru tame ni ikiru
...
 I live merely in order to protect.


 boku ga boku de aru tame ni]
...
 So that I can stay true to myself.]


shinjiaeru to iu no nara tada hitotsu dake tsutaetai
...
If we believe in each other, then there's only one thing I want to tell you:


saigo made kimi o
...
I will love you


aisuru to
...
until the very end.


subete wa kimi e to kaeru tame
...
I do everything in order to return to you.


setsunakute kogasu mune ni hibiita
...
In my bosom, which is scorching painfully,


yasashii uso to sakebi no filament
...
a filament of a tender lie and an outcry resounds.


[korosu koto o osorezu
...
[I no longer fear killing.


 negai wa mou kanawanai
...
 My wish would no longer come true.


 tada mamoru tame ni ikiru
...
 I live merely in order to protect.


 boku ga boku de aru tame ni]
...
 So that I can stay true to myself.]


kono omoi ga
...
If these feelings of mine


yurusareru nara
...
will ever be forgiven...


rakuen futari kizukitakatta
...
I wanted to build a paradise with you.


itsu de mo tonari waraitakatta
...
I wanted to smile by your side forever.


ikite'ru imi o shinjitakatta
...
I wanted to believe in the meaning of my life.


mirai wa zutto kimi e tsuzuite'ta
...
The future was always leading towards you.


hikareru hodo kurushiku naru
...
The more I'm attracted to you, the more agonized I become.


subete wa mirai o tsunagu kagi
...
Everything is part of the key connecting unto the future.


kuzureru karada ni kizuna kanjite
...
Feeling our bond within my collapsing body,


mou ichido kimi o mamoru to chikau
...
I vow once more to protect you.


[korosu koto o osorezu
...
[I no longer fear killing.


 negai wa mou kanawanai
...
 My wish would no longer come true.


 tada mamoru tame ni ikiru
...
 I live merely in order to protect.


 boku ga boku de aru tame ni]
...
 So that I can stay true to myself.]

-END-

Comment :D

MY LINE

Tidak ada komentar:

Posting Komentar